02:20

Иной раз меня напрягает, когда переводчики книг не знают банальных вещей. А может авторы книг. Ну, ведь не сложно прогуглить слово. Я не говорю о пунктуации, орфографии (я не без греха, далеко не, особенно когда тороплюсь). Но когда я пишу что-то, я сто раз проверю, традиции, значения слов и прочее. А это КНИГА, как можно назвать сестер единоутробных - сводными??? Агрх!

ПС:

@темы: мыслишки

Комментарии
24.06.2016 в 02:43

Вы даже не представляете, насколько мало людей знают об этом. На моей памяти об этом не знали даже те, у кого собственные были единоутробные братья\сестры! Это заблуждение настолько распространено, что мне кажется это уже можно прощать, как с родом кофе.)
Сама узнала когда писала в институте реферат о терминах родства в рус\англ\исп, ахаха. Хоть чему-то меня тот препод научил.
24.06.2016 в 02:47

Мэри Эл, у меня от того что брат единоутробный - жутчайший батхерт, когда кто-то нас отдаляет таким холодным словом "сводные"))) Видимо из-за того, что это личное, я кипячусь)))
И все же, для книги такая ошибка более серьезна, чем пропущенная запятая или чем "простой смертный" это скажет...Особенно когда слово сводный повторяется и повторяется...бррр)))
24.06.2016 в 02:48

Мэри Эл, Сама узнала когда писала в институте реферат о терминах родства в рус\англ\исп, ахаха. Хоть чему-то меня тот препод научил.
Я почему-то когда впервые услышала слово, поняла, что тут что-то не так. Сводные=сводят, а нас вроде не сводили. Открыла словарь, поняла и приняла факт) Надеюсь, унести это в массы)))))

Интересная у вас тема была!)))
24.06.2016 в 02:57

Ruby Stern, дык на переводчика учусь, потому и такая тема как раз. :-D Еще узнала, что в других языках ситуация такая же — даже с распространенными терминами родства начинается полный беспредел, как отойдешь от пап\дедушек чуть дальше. Даже достойные и платные двуязычные словари выдавали откровенно неверную информацию. Носители рядом пожимали плечами.
24.06.2016 в 03:15

Мэри Эл, ого!
Интересно это, я вот не знаю как называются дальние родственники, кумы и прочее. Поэтому стараюсь не употреблять таких слов. Если нужно для рассказа - словарь, википедия и т.д. А так, "это муж моей сестры" - достаточно))) Не люблю когда разбрасываются неверными терминами и подмену понятий. У меня у самой бывают такие случаи, не идеал, но все же, стараюсь на максимум исключить это. Тем более, что есть же базовые вещи "мама, папа, брат, сестра"...это стоит знать, наверно)
24.06.2016 в 03:17

Ruby Stern, мне кажется забавным, когда автор идет в википедию, чтобы вписать правильное слово про дальнего родственника, а потом 99.9% читателей тоже полезет в словарь, чтобы понять, о чем речь. Есть в этом что-то безумное. :-D
24.06.2016 в 03:26

Мэри Эл, ахаххах))) да, правда)))
24.06.2016 в 08:05

you better be informed
О, не знала о таких тонкостях. Хотя у самой есть единокровный брат, но я его вечно сводным называла.
24.06.2016 в 08:14

Ruby Stern, у меня тоже с братом разные отцы, но одна мама, и при этом есть сводная сестра Д. И когда мне кто-то умный сказал, что брат у меня сводный, а Д. - никто, мне врезать захотелось!
А ещё бесит, когда говорят: "То есть брат не родной?" Ну как, блин, не родной, куда роднее?!
24.06.2016 в 10:34

Жги, Герострат!, кстати с единокровными ошибка такая распространена из-за того, что вы как бы в разных семьях живете (ну, чаще всего) и есть ощущение, что вас сводят. А когда мама одна, это странная ошибка)) Никакого оправдания не могу найти)

~Kasia~, о да, не родной...Как он может быть не родным, если мама одна??? Не понимаю я этого! Ааааа!
24.06.2016 в 10:47

Ruby Stern, вот да, ты выразила всю мою боль по этому поводу :lol:
24.06.2016 в 14:18

Я всегда считала, что когда одна мама - родные, а вот когда один папа - сводные. А потом уже прочитала про единокровных и единоутробных:)